الغلاف الجوى造句
例句与造句
- نحن ندخل الغلاف الجوى
我们正在坠入大气层 - وتدمر الغلاف الجوى .
从而摧毁火箭 - ويبدو أن المنهج الأنسب لمسألة حماية الغلاف الجوى هو مناقشتها فيما بين المتخصصين.
似乎由专家们讨论大气层保护问题更加适合。 - وفي كلتا الحالتين، تحدث انبعاثات خاصة بملوثات الغلاف الجوى والدوافق السائلة.
在这两种情况下,确实出现大气污染物和液体污物的排放。 - ولا يتضمن البرنامج العالمي للعينات السلبية في الغلاف الجوى GAPS بيانات عن الديوكسين والفوران.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。 - أما استنفاد الأوزون، فيعتمد بدوره على تغيير المناخ عن طريق التغيرات في تركيبة الغلاف الجوى والأرصاد الجوية.
而臭氧消耗又会反过来因大气的构成成份和气象发生的变化而受制于气候变化情况。 - فارتفاع مستويات استخدام الطاقة في البلدان الغنية هو مصدر معظم غازات الاحتباس الحراري المنبعثة في الغلاف الجوى في الوقت الحاضر.
今天,富裕国家的高水平能源使用是大部分排放到大气中的温室气体的来源。 - وقد وافقت الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على تثبيت تركيزات غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوى عند مستوى يحول دون التدخلات البشرية الخطرة في النظام المناخي.
根据《联合国气候变化框架公约》,缔约方同意将大气中的温室气体浓度稳定在一定水平,以此避免对气候系统产生危险的人为干预。 - وتهدف المرشحات النسيجية وأجهزة الترسيب الكهروستاتيكية، في المقام الأول، إلى خفض المادة الجسيمية من غازات المداخن، ولكن يمكنها أيضاً إلى حد ما خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوى بإزالة الزئبق الممتز في الجسيمات.
袋式除尘器和静电除尘器主要用于减少烟气中的颗粒物,但它们也可通过除去吸收了汞的颗粒,在一定程度上减少大气汞排放。 - 134- وقال كثير من الممثلين إن انبعاث الزئبق في الغلاف الجوى تعد مسألة ذات أولوية ينبغي التصدي لها في إطار صك الزئبق بسبب احتمال الانتقال البعيد المدى ولأنها أكبر مصدر للتلوث العالمي بالزئبق.
许多代表说,汞的大气排放是汞问题文书下必须解决的一个优先问题,因为汞有长程飘移的可能性,还因为汞的大气排放是全球汞污染的最大来源。 - بيد أنه منذ بداية استنفاد الأوزون في الثمانينات، تواصلت الأنشطة التي يقوم بها الإنسان في تغيير تركيبة الغلاف الجوى عن طريق زيادة الانبعاثات من أنواع كيميائية عديدة إضافة إلى تلك التي تحتوى على الكلور والبروم.
然而,自1980年代发现臭氧消耗问题以来,人为活动继续因除含有氯和溴的化学品之外的各种其他化学品种的排放日益增加而改变大气的构成成份。 - بيد أنه لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله لاستكمال فهمنا العلمي للبروتوكول وتنفيذه .إذ لا تزال طبقة الأوزون معرضة للتضرر بسبب تلك الكمية الكبيرة من المواد المستنفده للأوزون التي ستظل عالقة في الغلاف الجوى لعدة سنوات قادمة.
然而,要完善我们在此方面的科学知识和实施《议定书》,仍需要开展许多工作。 臭氧层仍应将因今后许多年内依然存在于大气中的大量耗氧物质而处于脆弱状态。 - واستخدام برنامج البرنامج العالمي للعينات السلبية في الغلاف الجوى GAPS المسابير السلبية لرغاوي البولأورثين (PUF) وراتنجات الهيدرونوبيك (XAD)، والمسابير النشطة عالية الكثافة التي لها أوقات انتشار متباينة واستبانة زمنية مختلفة.
全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。 - جرى نقاش جيد بشأن هذه المسألة أعرب خلالها جميع المتكلمين على ما يبدو تأييداً قوياً لحماية الغلاف الجوى بصفة عامة وطبقة الأوزون بصفة خاصة، وللنظر بعناية في التنقيحات البديلة الست المقترحة على البروتوكول المتعلقة بتسريع التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
与会者对这一问题进行了热烈的讨论,所有发言者似乎都表示坚决支持普遍保护大气层,特别是保护臭氧层,表示要认真考虑与加快逐步淘汰氟氯烃有关的议定书六项替代品调整建议。 - وقد نجحت عمليات رصد وتقدير الغلاف الجوى العالمي التي قامت بها مجموعة دولية كبيرة من العلماء باستخدام الأدوات المحمولة في الجو أو المثبتة في الأرض في توجيه عمل لبروتوكول مونتريال وستستمر أهميتها في العقود القادمة مع استعادة طبقة الأوزون.
一个由众多科学家组成的国际小组利用空间和地面仪器对全球大气进行的监测和评估成功地为《蒙特利尔议定书》提供了指导,并将在未来数十年内随着臭氧层的逐步恢复而发挥极为关键的作用。